marți, 24 septembrie 2013

Venerdi, 27 settembre 2013, ore 20,30
Sala conferenze
                     L'Accademia di Romania, in occasione della Giornata Europea delle Lingue
è lieta di invitare la S.V.
alla presentazione del libro
Adriatico/Adriatică
poesie di Alessio Colarizi Graziani in lingua italiana, francese, romena
con traduzione in lingua romena a fronte


Prenderanno la parola:
Prof. Mihai Barbulescu, Direttore dell'Accademia di Romania in Roma
Dr.ssa Tatiana Ciobanu, Presidente dell'Associazione Dacia
Prof. Luigi Maria Musati, già Direttore dell'Accademia Nazionale d'Arte Drammatica Silvio d'Amico
Dr. Serge Amouroux, psicanalista
Dr.ssa Teonia Bolos (traduzione dell'opera)
Dr.ssa Laura Vincze (traduzione e revisione dell'opera)
La serata sarà allietata da musicisti amici dell'Autore, fra cui:
Sabina Colarizi, soprano
Giuseppe Armezzani, organetto diatonico
Simone Colavecchi, liuto e chitarra
e vedrà la partecipazione della:
Scuola di Musica S.Ganassi, diretta da Chiara Pontecorvo e Adriano Ancarani


Seara va fi însufleţită de către muzicieni, printre care: Sabina Colarizi, soprană, Giuseppe Armezzani, acordeon diatonic, Simone Colavecchi, lăută şi chitară, împreună cu Şcoala de Muzică S. Ganassi, condusă de Chiara Pontecorvo şi Adriano Ancarani.

ALESSIO COLARIZI GRAZIANI s-a născut la Fermo, în regiunea Marche, Italia, în 1948. Licenţiat în Limbi şi Literaturi Străine Moderne (Università degli Studi "La Sapienza" din Roma) şi absolvent de interpretariat parlamentar, trăieşte la Roma, a fost interpret şi traducător în cadrul Senatului Republicii.

A condus cercetări despre poetul şi muzicianul Charles Coypeau Dassoucy (în Micromegas, Bulzoni, 1976), iar traducerea în versuri metrice şi rimate a poeziilor acestuia (Le avventure burlesche del Signor Dassoucy, Rusconi, Milano, 1985) îi aparţine tot lui. Este, de asemenea, autorul traducerii în franceză, în versuri metrice şi rimate, a poeziei Le cafetier phisolophe, din Er caffettiere fisolofo de G.G. Belli, prezentată de Prof. Luigi De Nardis la Conferinţa Internaţională cu ocazia Bicentenarului Bellian.

Este autorul cărţii de poezii Adriatico (Prima ediţie, editura Pagine, Roma, 1999), republicată cu titlul Adriatico/Adriatică (Editura Andrea Livi, Fermo, 2013), ediţie bilingvă cu traducere în limba română, revăzută şi adăugită cu poezii în limba italiană, franceză şi română. A publicat de asemenea eseul I nomi, testimoni della nostra storia. Etimologie del Fermano, Andrea Livi Editore, Fermo 2013.

0 commenti:

Trimiteți un comentariu