Omițând
pasajul despre istoria sărbătoririi Zilei Limbii Române, pe care o găsim cu
ușurință în mai multe surse, țin să spun doar că ceea ce s-a întâmplat la
29 august 1989, când 750 de mii de basarabeni, măcinați de secole de
dezrădăcinare au ieșit în Piața Marii Adunări Naționale să-și ceară
dreptul la identitate, reprezintă un fenomen unic în istoria
Europei. Europa este una din beneficiarii celor petrecute în Basarabia,
fiind cea care și-a consolidat hotarele culturii și civilizației latine
până peste Nistru.
Mai adăugăm la
această constatare un moment ce nu poate lipsi nicidecum, atunci când
vorbim despre limba română și anume cel al plecăciunii adânci în fața
poporului, care a creat această comoară, această valoare
inestimabilă.
Este de menționat că
Ziua Limbii Române se sărbătorește atât de către românii din cele două
state românești cât și de către cei aflați peste hotarele țării.
Am avut ocazia să
participăm, duminică, 27 august, la unul din aceste evenimente
și anume la Ediția a XXVIII a Cenaclului literar de la Roma, condus de Valeriu
Barbu. În pofida căldurilor caniculare,
românii din Roma au ținut să sărbătorească Ziua Limbii Române, creându-i în
Cetatea Eternă o mică insulă omagială alcătuită din reflecții și lecturi.
Fragmentele din opera
lui Mihai Eminescu, Nichita Stănescu, Grigore Vieru, Constantin Tănase se
împleteau cu trăirile și gândurile celor prezenți. Emoționantă și bine
documentată a fost relatarea lui Valeriu Barbu, care a vorbit despre originile
limbii române, bogăția sa expresivă și vibrația unică.
S-au discutat probleme
legate de situația în care se află românii și cultura românească din regiunile
istorice ale României și de peste hotarele ei. Dacă românii din R. Moldova în
pofida tuturor problemelor care le provoacă propaganda rusească, se mai
simt la ei acasă, atunci cei din Ucraina, nu mai sunt ca altădată o
națiune titulară. În Ucraina continuă să se închidă școlile cu predarea în
limba română, această comunitate mai fiind afectată și de războiul
ruso-ucrainean.
Dramatică este situația
românilor din Valea Timocului, care își pierd speranța de a rezista ca etnie în
condițiile lipsei de școli, biserici și presă în limba română. Dramatică se
arată și situația românilor din Bugaria, aflați între uitare și asimilare
benevolă.
Fiind originară din R.
Moldova, care la 27 august își marchează 26 de ani de la proclamarea
Independenței, am ținut să vorbesc despre situația Românismului din România
Mică, citându-l pe Constantin Tânase:
„Românismul e o Biserică. O
Biserică plină cu icoane. Cu icoanele moldoveanului Ștefan cel Mare, a
munteanului Constantin Brâncoveanu, a ardeleanului G. Coșbuc. Moldovenismul
antiromânesc e un club, un „dom kulturî” plin cu portretele lui Stalin, Brejnev
și Voronin. Duminicile, în această biserică intră, ca să aprindă o lumânare,
un Gr. Vieru. Iar în club, ca să tragă o țigară și o sută de grame, intră
un V.Stati. Urmat de ceilalți stâlpi ai statalității moldovenești: Voronin,
Lupu, Stepaniuc and Co.
Statul Republica Moldova
poate fi construit numai pe această biserică, dar nu pe mituri false sau
furate. Iată de ce, parafrazându-l pe Malraeaux, zic: Republica Moldova ori va
fi românească, ori nu va fi deloc. Tertium non datur. “
Până la urmă, am
ajuns la concluzia că fiecare din comunitățile românești își are problemele și
specificul său, dar ca efect al fenomenului de globalizare, ar trebui să ne
asumăm o viziune amplă în ce privește situația limbii și culturii
românilor de pretutindeni, încercând să creăm modalități eficiente pentru a
interveni în situațiile de dificultate sau extremă urgență. Una din propunerile
concrete în acest sens a fost cea de a ne familiariza cu experiența
activității Consiliului Mondial Român, care la momentul actual lucrează la
înființarea unei filiale în Italia.
Nu s-au evitat nici
discuțiile pe marginea declarației politicianului basarabean Ana Guțu
despre starea limbii române vorbite de către cei plecați din Țară.
Am învățat cu fiul meu
zilele acestea poezia “Limba noastră” de Alexei Mateevici, exercițiu pe care
obișnuiesc să-l fac de ani de zile, așa cum o fac și colegii noștri
care cultivă româna propriilor copii, indiferent de observațiile
altora. De fapt tot așa cei care nu au această obișnuință nu o vor
aplica nici după cele mai convingătoare și duioase sugestii. Cu atăt mai
mult când acestea sunt făcute într-o manieră mai puțin diplomatică.
Am selectat poezia lui A.
Mateevici, vorba românului: “a împușca doi iepuri”... În
așa mod, fiul meu a avut posibilitatea să-și omagieze deopotrivă limba
părinților și statul lor de origine, statul nu Țara. Din păcate, românii celor
două state au avut același imn “Deșteaptă-te române” doar pe parcursul a trei
ani. Mai în glumă mai în serios mi-aș dori din nou să avem același
imn, fie și temporar, până la Reîntregire. Ce ar fi ca și România să
adopte imnul moldovenesc, măcar din simplul motiv că în textul lui Mateevici
este indicat hotarul adevărat al României și anume râul Nistru.
Limba noastră-i frunză
verde,
Zbuciumul din codrii
veșnici,
Nistrul lin, ce-n valuri
pierde
Ai luceferilor sfeșnici.
Dacă ar fi s-o adaptăm la
problemele stringente din actuala Românie cu codrii săi tăiați cu nemiliuita,
mi-ar ieși cam așa o versiune a acestei strofe:
Limba noastră-i zbucium
veșnic
De păduri barbar
tăiate
Și-a hotarelor pe Nistru
Ce ne-au fost cândva
furate...
Nu puteau lipsi
reflecțiile ce țin de apropierea Centenarului Marii Uniri, legate de alcătuirea
unui program concret de evenimente dedicate Reîntregirii Țării din 1918, temă
la care mai avem de lucrat.
În drum spre casă
împărtășeam cu soțul meu Vitalie gândul că avem o limbă
înfiorător de frumoasă, fiecare cuvânt al ei fiind pâtruns de
energiile neamului și pământului nostru, energii de o consistență deosebită.
Până și înjurăturile, după cum observa Herta Müller, în limba
română au puterea unei adevărate revoluții. Din această cauză ar fi bine
să le evităm, pentru a nu risipiri în zadar eforturile, pe care ar trebui să le
concentrăm pentru a crea realități palpabile, așa cum de fapt au plecat deciși
s-o facă cei prezenți la eveniment.
Tricolorul din flori cu
inscripția „Limba Română este Patria mea”, frază de Nichita Stănescu, pe care
mi l-au dăruit Adrian și Luminița Niță, îl meritau toți cei
prezenți: Tatiana Chiriță, unul din lectorii DEX-ului românesc, Valeriu Barbu,
care veghează de ani de zile cu dedicație asupra valorilor culturii românești,
Maricica Goraș, întreaga familie Grosu-Vremeș, scriitoarea Doina Mustățea,
Eviana Clementina Mereuță, Cristea Rareș, Valentina Scafari, Constantin Sorici,
Mihaela Mitruț și mulți alții care au fost prezenți dar și cei care au lipsit
de la acest eveniment. Vi-l ofer virtual fiecăruia dintre voi, împreună
cu bucuria de a iubi cu toții aceeași Patrie și speranța că aceasta va obține
cât mai curând o configurație pe harta lumii demnă de ființa-i sublimă.
Tatiana Ciobanu, Asociația Dacia